-
Fukushima - flux et chaos
Fukushima est un générateur de textes infini qui peut ne jamais s'arrêter d'écrire des textes sur le thème de la catastrophe.
Le modèle de langue qui en est la base est lui-même celui d'une langue "catastrophée" s'enroulant sur elle-même comme les vagues, répétitive, mais dans des répétitions de séquences rarement identiques, à la limite de la correction syntaxique, emportée dans l'infini de son flux; une langue malade, en danger, brisée, échouant à se constituer de façon définitive, une langue qui se cherche et se fuit sans cesse.
Conçu à l'origine comme une installation — dans l'idéal comme un hommage aux victimes des catastrophes naturelle—, modélisé dans une langue proche du fonctionnement des traducteurs automatiques, ce générateur a été adapté de diverses façons pour usage sur le réseau internet:
1.Publication de fragments de textes dans l'ensemble de l'hyperfiction dont ils font alors partie intégrante: catégorie Fukushima.
2.Créations de vidéos à partir des fragments de textes publiés, ou non, dans l'hyperfiction: voix — ou non — de synthèses, montages numériques de sons et de vidéos.
3.Créations de bandes sons, à partir des mêmes fragments ou d'autres de la même série, mettant en œuvre des voix de synthèse et des montages sonores plus ou moins aléatoires.
4.Publication de bandes sons de divers fragments dans d'autres langues que le français à partir de l'ensemble des possibilités de traductions automatiques offertes par Google (texte et voix) : anglais, italien, allemand, espagnol, portugais; et vidéo, portugais, russe, etc… (En règle générale les vidéos sont sur ma "chaîne" Youtube)
Dans ces réalisations, il s'agit de supprimer le plus possible la subjectivité d'un auteur pour créer des textes à la limite de l'inhumain.
Une partie des vidéopoèmes Fukushima est également diffusée sur le blog open sound "Meanwhile in Fukushima" de Dominique Balay avec la participation de nombreux autres artistes.
-
Commentaires